Język migowy w filmach i serialach

źródło: pixabay.com

Obie jesteśmy miłośniczkami Polskiego Języka Migowego i nie ukrywamy, że problemy i środowisko osób g/Głuchych są nam bliskie. O kulturze osób niesłyszących mówimy zawsze tam, gdzie jest to możliwe. Zawsze zaczynamy przede wszystkim od tego, aby nie bać się słowa głuchy i nie robić przykrości tym osobom, nazywając je osobami głuchoniemymi. Dlatego też, dzisiaj na warsztat bierzemy język migowy. Przedstawimy Wam filmy i seriale, z czego 4 wyprodukowane przez Netflixa, gdzie jest podejmowany wątek osób g/Głuchych. Do każdego z nich, dodamy również swoje „5 groszy” mówiąc czemu nie dać się zwieść, a na co należy zwrócić szczególną uwagę.

The Society

The Society to doskonały serial, o którym w zasadzie ostatnio dość sporo myślimy w kontekście panującego wirusa. Opowiada on o grupie młodzieży, która sama na nowo musi stworzyć swoje społeczeństwo. I chociaż oglądając poszczególne odcinki, możemy sobie myśleć, że młodzi postępują głupio to… spójrzmy również na to, co dzieje się w tej chwili. Jesteśmy ogromnymi fankami The Society, nie tylko zważając na godną polecenia fabułę, ale również jednego z bohaterów- Głuchego Sama, który wygląda tak:

język migowy serial
źródło: screen własny z serialu

Dlaczego jego rola tak bardzo nam się podoba? Przede wszystkim, aktor to również osoba niesłysząca, a co za tym idzie, zarówno język foniczny, jak też ten wizualny jest bardziej wiarygodny. Po drugie, w serialu zostało poruszonych wiele kwestii, które są poniekąd odpowiedziami na najczęściej zadawane pytania osobom g/Głuchym. Wśród nich, jest scena w bibliotece, gdy jeden z przyjaciół Sama próbował coś nieudolnie do niego zamigać. Sam powiedział, że nie rozumie i ukradkiem zerkając na książkę do nauki Brytyjskiego Języka Migowego, którą trzymał Grizz, oznajmił, że nie jest on uniwersalny i akurat on używa Angielskiego Języka Migowego. A to tylko jedna z wielu scen, dzięki którym możesz naprawdę wiele się dowiedzieć.

Bohemian Rhapsody

Tak, tak! Zdania na temat tego filmu są bardzo podzielone. Dla jednych to wręcz arcydzieło, dla innych film o przekłamanej rzeczywistości w jakiej żył Freddie Mercury. Nam ostatecznie ten film się podobał. Rzeczywiście, wiele scen było baaardzo ugrzecznionych, ale trzeba również zwrócić uwagę na to, że zapewne taką koncepcję mieli jego twórcy. Wszystkim malkontentom mówimy – mogło być gorzej. A tym, którzy z dnia na dzień stali się fanami zespołu Queen, rekomendujemy poznanie prawdziwego oblicza Freddiego. Ale my dziś nie o frontmanie, a o jego byłej dziewczynie, a późniejszej przyjaciółce – Mary Austin. Oto scena z filmu:

język migowy film
źródło: screen własny z filmu

Dlaczego akurat Mary wzięłyśmy na tapet? Ano dlatego, że jest ona słyszącym dzieckiem, niesłyszących rodziców. W filmie zostali oni przedstawieni w dosyć zabawnej scenie, gdzie Freddie szeptał do ucha swojej dziewczynie opowiastki o wspólnych, łóżkowych igraszkach. Następnie dowiadując się, że niesłyszący ojciec Mary potrafi czytać z ruchu warg, lekko się skonsternował. I tu również, mimo iż zaznaczenie obecności g/Głuchych było wręcz ledwo zauważalne, to można wyciągnąć z tej sceny jeden ważny wniosek, który jest poniekąd zaprzeczeniem panującego stereotypu. Otóż, osoby pozbawione zmysłu słuchu potrafią czytać z ruchu warg i naprawdę to, że do nich krzyczycie, nie sprawi, że Was zrozumieją. Czasem wystarczy po prostu postarać się wyraźnie wypowiadać dane słowa, nawet cicho. Osoba g/Głucha zrozumie Was wtedy lepiej.

TY

Ty to serial, który ma dwa sezony. O ile dla jednych jest on zaliczany do tych mniej udanych, dla nas wydawał się ciekawy chociażby pod kątem psychologicznym. Również na przekór opiniom większości uważamy drugi sezon za ten lepszy. Nie tylko dlatego, że wśród nowych bohaterów pojawił się James, a więc postać niesłysząca i język migowy. Oto jak wyglądał mężczyzna:

źródło: screen własny, Netflix

Tu również wątek języka migowego jest bardzo okrojony, ale jest! Znajdziemy go w drugim sezonie serialu. Joe, który w Los Angeles znany będzie jako Will, zakocha się w niejakiej Love. Okaże się, że wcześniej była ona żoną Jamesa, który nie należał do świata słyszących. W serialu znajdziemy kilka scen rozmów małżonków z przeszłości. Warto tu również wspomnieć, że Love opanowała język migowy specjalnie dla ukochanego. Pojawia się tam również znak „kocham Cię”, o którym ostatnio było dość głośno w mediach. Nam osobiście podoba się również to, że James został tu przedstawiony nie jako osoba z niepełnosprawnością, ale silny, zdrowy mężczyzna, który po prostu jest głową domu.

Sierra Burgess jest przegrywem

Skoro jesteśmy już przy aferach medialnych, warto również wspomnieć o tym filmie. Główna bohaterka udaje w nim osobę g/Głuchą tylko dlatego, żeby chłopak, który jej się podoba nie usłyszał jej głosu. Powód? Rozmawiała z nim przez telefon udając zupełnie inną osobę. Oto screen z tej sceny:

język migowy film
źródło: screen własny z filmu

Cisza

Wierzcie nam lub nie, ale naprawdę bardzo lubimy aktorkę, która gra pierwszoplanową postać, czyli Kiernan Shipka. Niestety samego filmu nie polecamy. My obejrzałyśmy go z miłości do świata ciszy. Niestety nie był tego wart. W dodatku rzuca złe światło na sam język migowy. Jednak czego dotyczy film? Fabułę można opisać w zaledwie jednym zdaniu: Świat czeka zagłada, jeżeli wszyscy ludzie na ziemi nie będą cicho. To dosyć przykre, zwłaszcza biorąc pod uwagę fakt, iż o książce już można by napisać więcej. Wśród bohaterów znajduje się postać niesłyszącej dziewczynki Ally.

źródło: screen własny, Netflix

I w zasadzie to tyle wiedzy o osobach g/Głuchych. Wiemy, że po prostu są. Z tym, że Ally posługiwała się językiem migowym gorzej i rzadziej, niż na przykład jej słyszący chłopak. A to on specjalnie dla niej się go nauczył. Ponadto, u dziewczynki brak odpowiedniej mimiki, co jest o tyle dziwne, że Shipka jest naprawdę dobrą aktorką. I tu, zapewne wielu z Was pomyśli, że to nie rzutuje na jakości filmu, ale pomyślmy. Skoro nawet wątek głównej bohaterki nie jest dobrze dopracowany, to jak źle wypadają inne sceny? A naprawdę, odchodząc od tematu języka migowego, sama fabuła i jej logika, pozostawiają wiele do życzenia.

Język migowy i dostępność- bardzo modne stwierdzenie

Od kilku lat zauważalna jest zwyżkowa tendencja powstawania filmów i seriali, które są w pewnym stopniu związane z dostępnością dla osób z niepełnosprawnościami. I o ile rezultat jest taki jak w serialu The Society, to bardzo nas to cieszy. Niestety, wielu twórców sięga po tę tematykę nie mając najmniejszego pojęcia o problemach osób z niepełnosprawnością. I dlatego w rezultacie wychodzą żarty obrażające osoby g/Głuche, czy dziewczynka posługująca się językiem migowym, która go nie używa i mówi dokładnie tak jak reszta słyszących. Pamiętajmy, że rzeczywiście wśród takich osób są też ci, którzy nie znają języka migowego i porozumiewają się głosem, odbierając komunikaty za pomocą czytania z ruchu warg, ale zadbajmy o to, aby dowiedzieli się o tym również widzowie. I jasne! Nie u każdej osoby niesłyszącej, podczas wypowiadania się za pomocą mowy fonicznej słyszymy znaczną różnicę, ale bardzo często jest ona problemem dla kogoś, kto nigdy jej nie słyszał i nie używał.

Przede wszystkim, szanujmy tych twórców, którzy do zagrania osób g/Głuchych zaprosili niesłyszących aktorów. Bo kto lepiej zrozumie ten świat niż oni sami?

Zobacz też nasze inne Zapowiadanki, w tym Głusi i ich język, czyli co powinniśmy wiedzieć o społeczności osób niesłyszących.

Więcej o języku migowym przeczytasz na stronie migamypjmem.com.